The last straw
The last straw (Idiom)
Brian got fired. It was the last straw for our boss when Brian came to work three hours late without calling.
A) 「錢花光了」的英文是:Running out of money.
B) 「時間不夠」的英文是:Running out of time.
C) 「使人失控的最後一擊」的英文是:The last straw
D) 「即將完成」的英文是:Nearly finished
Explanation
正確答案是 C
「The last straw」的意思是致使一個人放棄或震怒的最後一件惱人或破壞秩序的事情。
例句翻譯:
當布萊恩未事先告知,遲到三小時來上班,就讓我的老闆抓狂了。布萊恩就被解僱了。
❤ 嘿!都拿到票了沒??想和你一起共度溫暖的聖誕季節!❤
各場次資訊 & 索票方式 ✌ 記得帶朋友一起來,歡慶聖誔~